Бюро технічних перекладів спеціалізується на наданні комплексного перекладу будівельної документації для українських та іноземних компаній http://translation.center. Він виконується з «ефектом накопичення» - тобто, враховуються всі перекладені та затверджені раніше спеціалізовані терміни, фрази, мовні звороти, що багаторазово знижує тимчасові витрати при роботі з типовими техзавданнями, специфікаціями тощо.
Переклад будівельної документації - це:
● Відповідність підготовленого тексту міжнародним стандартам.
● Облік галузевої термінології і специфіки.
● Планомірне ведення проекту від початкового до кінцевого етапу.
Наші фахівці підготують переклад будівельної документації http://lcm-company.com/translate якісно і в строк. Здійснюємо повний лінгвістичний супровід у Києві. Вони постійно вивчають нові галузеві рішення, йдуть у ногу з часом, прагнуть розібратися в останніх технічних тенденціях - все це значно допомагає скоротити терміни виконання проекту.
Ми пропонуємо переклади:
● Тендерної документації.
● Научних проектів.
● Матеріалів з обґрунтуванням кошторисної вартості.
● Креслень, схем і планів.
● Інструкцій по монтажу та пусконалагодження.
● Протоколів технічних випробувань.
● Вимог та специфікацій.
● Внутрішніх корпоративних стандартів тощо.
Додатково пропонуємо коректуру та редактуру тексту, якщо первинний переклад вже був виконаний вашим працівником.
Як виконується переклад будівельної документації
1. Оцінюємо терміни, обсяг і вартість.
2. Формуємо проектну групу та виділяємо персонального менеджера.
3. Готуємо вихідні матеріали.
4. Погоджуємо глосарій з метою забезпечення однакового письмового стилю та спеціалізованої термінології.
5. Безпосередня робота з текстом.
6. Коректура та редактура.
7. Вичитка перед здачею замовникові.
Від чого залежить вартість перекладу будівельної документації
Вартість залежить від обсягу тексту, складності, необхідності поглиблення в спеціалізацію. Попередні підрахунки робимо за допомогою програмного забезпечення, щоб коректно оцінити трудовитрати. Після закінчення ми надамо вам докладний кошторис, а по її погодженні фіксуємо в договорі.
Термін виконання
Швидкість обговорюється індивідуально. У нашому Бюро http://dpereklad.zp.ua/perevod-dokumentov-cena досить перекладачів, щоб впоратися з будь-яким обсягом замовлення в найкоротші терміни. У разі, коли робота виконується поетапно, персональний менеджер висилає періодичні звіти.